February 12th, 2013

olhanninen olhanninen

Есть нельзя разговаривать. Где запятая?

Когда я ем, я глух и нем. Эту, вроде бы исконно русскую, поговорку взяли на вооружение немецкие рестораторы. Недавно в одном заведении Штутгарта ввели запрет на разговоры по мобильному телефону. Неоднозначное ноу-хау сразу обрело сторонников и противников.
Highscreen Explosion
Сам директор заведения утверждает, что старается на благо всех посетителей – мол, пришли отдыхать – отдыхайте и не мешайте другим. По его мнению, выслушивание чужих разговоров никому не доставляет удовольствия, а потому исключений для болтунов нет. А как же быть тогда с деловыми встречами или переговорами? Или, например, возникнет необходимость кого-то предупредить, что задерживаешься, а этот кто-то уже сидит в ресторане и не может взять трубку, потому что это запрещено… Попахивает маразмом. Или это просто такой пиар ресторана?
Телефоны нужны для того, чтобы поддерживать связь с внешним миром и те, кто с этим не согласны, – странные люди. По-моему, большую симпатию вызывают те, кто делает коммуникацию проще и доступнее, кто предлагает хорошие условия общения или недорогие смартфоны. Недавно вот появился аппарат Highscreen Explosion – почти полный аналог популярного Samsung Galaxy S III, только стоит почти в два раза дешевле (12,5 тысяч рублей). Хорошая возможность для тех, кто давно хотел продвинутый смартфон, но избегал больших трат. Новинка работает на таком же четырехъядерном процессоре Samsung Exynos 4 Quad, который обеспечивает запуск разных программ – от офиса до игр. У Highscreen Explosion есть большой 4,7-дюймовым экраном с HD-разрешением и две камеры – основная и передняя для видеозвонков. Кстати, в этом ресторане Штутгарта общение по скайпу тоже оказывается под запретом. А может быть вся эта история с запретами - этакая замаскированная причина отказаться от раздачи халявного Wi-Fi? Ох уж эти расчетливые немцы!
Шутки шутками, но запрещать телефонные разговоры в общественном месте – это еще и нарушение прав. Тут-то ведь вопрос в культуре поведения, и запретом на мобильнее телефоны ситуацию не решишь. Ну, не будут посетители болтать по телефону – будут просто громко обсуждать свою личную жизнь. Так что – и на это со временем введут запреты?
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
olhanninen olhanninen

Визит в службу занятости Варкауса

В службе занятости (фин. - työvoimatoimisto) Варкауса, где живу, заинтересовались тем, что мы тут пишем в Живом Журнале про этот славный финский город, и нельзя ли меня как-нибудь приспособить, чтобы пользу обществу приносила официально.
Почему сказала "мы пишем о Варкаусе", понятно: если бы друзьям было неинтересно, они бы мной написанное не только не комментировали, но и не читали, то с этой стороны вряд ли кого я заинтересовала.
вид с улицы на офис службы занятости в Варкаусе
Здание службы занятости, расположенное в центре города Варкаус, небольшое, но чистое и аккуратное как снаружи, так и внутри.
Collapse )
зеленая зона отдыха для клиентов, ищущих работу
В офисе службы занятости есть и зеленая зона, где можно отдохнуть, как работникам, так и посетителям.
В службе занятости работают добродушные и приятные люди, в меру сил и возможностей помогающие жителям найти работу. И если у них не всегда получается, то это связано не только с частными субъективными и объективными причинами, но и с общей ситуацией в стране и в мире.
Со своей стороны, я всегда рада помочь городу, но никаких иллюзий по этому поводу не строю: не получился, так и ничего страшного, мне нравится и просто так рассказывать о Варкаусе, а получится в области рекламы или туризма нашего города - так и чудесно!
Ну, как вам наш визит в службу занятости Варкауса, друзья?
olhanninen olhanninen

Детсад с лыжами

Сегодня праздник Масленицы (фин. - Laskiainen) финны отмечали традиционно: взрослые первую половину дня работали, а детишки катались на лыжах и санках.
дети возвращаются с лыжной прогулки
Детсадовцы, возвращающихся сегодня с лыжной прогулки вместе с воспитателями.
воспитатели детского сада с детьми
Каждый сам несет лыжи, молодцы какие, заслужили в Жирный вторник традиционный праздничный гороховый суп и булочки Laskiaispulla со взбитыми сливками.