Смотрите, как быстро финны реагируют на наши новинки: в России показали, если не ошибаюсь, в мае, а у нас уже в октябре!
Что в целом хотелось бы отметить относительно восприятия русской культуры, и в частности, сериалов в финской провинции, - так это большой интерес. Финны смотрят с не меньшим любопытством, чем фильмы из любой иной прежней жизни, всякие исторические и костюмные, а даже и с большим, потому что речь в них идет не только о соседях, но и об общей прежней жизни в одной стране.
И все же, господа, я не знаю, как, но нужно давать какие-то исторические сведения о персонажах, когда транслируешь заграницу! Ведь любые иностранцы - кроме неясного Толстоевского - никого и не знают из нашего всего.
Ну, и вкратце мое мнение: не понравился мне сериал не потому, что он плохо сделан, - все было очень мило, - просто я вообще не люблю такие с претензией на биографичность вещи, а смотрю, чтобы мужу объяснить персоналии и реалии, потому что он спрашивает.
Более того, думаю, что писатель все сказал в своих книгах, а его личная жизнь в принципе неловко смотрится с экрана. Знаете, как я сдерживалась, чтобы не рассмеяться, когда актер в образе Федора Михайловича читал "Пророка" на публику? Это было непросто.
А вот если б кто снял фильм на мотив книги Дж. Кутзее "Осень в Петербурге", посмотрела бы с любопытством. И тому, кто не читал, а творчеством Достоевского интересуется, рекомендую потому, что эта книга не о Достоевском, а о том, как автор воспринимает и представляет себе писателя как раз без претензий на биографичность.
Journal information