olhanninen (olhanninen) wrote,
olhanninen
olhanninen

Categories:

Русская мама и финская свекровь, с Международным Женским днем 8 марта!

Сегодня я поздравлю свою русскую маму Веру и финскую свекровь Пиркко с Международным Женским днем 8 марта!
Вот их совместная фотография, но, к сожалению, тогда совсем я не умела фотографировать.
Встречались мои старушки всего один раз 15 июня 2006 года в финском городе Лохья
Встречались мои старушки всего один раз 15 июня 2006 года в финском городе Лохья, где живет свекровь: мы заезжали по дороге в Швецию, ведь моя мама - знатная теперь путешественница, объездившая, как она говорит, пол-Европы.

Обе женщины очень боялись этой встречи, потому что у них не было общего языка, но мы с мужем сделали все, чтобы они чувствовали себя комфортно: сначала переводили, а потом дамы перешли на немецкий, на котором им казалось, они обе говорят, и больше в нас не нуждались, потому что они обе обнимались и плакали, вспоминая свою прошедшую молодость.
И вот по какой причине: а Финляндию вместе с мамой из Санкт-Петербурга я привезла наши семейные альбомы, потому что меня в самом начале финского периода моей жизни поразило, как старые фотографии из России похожи на те, которые мне показывала свекровь в Финляндии. И не ошиблась! Одежда, позы, дети, природа - все было общим, несмотря на такую, казалось бы, разную жизнь в столь отличных друг от друга странах. Когда мы положили такие похожие альбомы рядом - старушки и расплакались.

Моя мама ребенком пережила блокаду Ленинграда с первого до последнего дня в осажденном городе, а свекровь ребенком в это время голодала и пряталась от бомбежек в Хельсинки.
Затем моя мама училась в университете, работала на военном заводе инженером и в издательстве научной литературы редактором, а воспитывать нас с сестрой ей помогала бабуля и папа.
Моя свекровь, она старше мамы на три года, рано вышла замуж, бросила учебу и стала домохозяйкой, когда родились дети, а когда бросил муж, то поднимала их сама, плетя дома ковры и разводя кроликов, и нанимаясь на работу помощницей по хозяйству к состоятельным людям.
Сейчас обе давно уже пенсионерки и радуются уже даже не внукам, которых вырастили, помогая нам, а правнукам: их у моей мамы трое, а у свекрови двое!

Отношения у меня с мамой и свекровью непростые, но с годами становятся все лучше: мы стараемся. А после встречи на Эльбе в Лохьи пожилые дамы ежегодно обмениваются открытками: свекровь шлет маме скопированный на русском текст к Рождеству, а мама тщательно переписанное поздравление к Новому году на финском.

Ну, мы с мужем пошли звонить и поздравлять своих международных старушек с Женским днем: они очень обрадуются! Они всегда рады, когда мы им звоним, да и вообще поболтать, а в праздник - особенно.
Кстати, в Финляндии 8 марта тоже празднуют.
Tags: Россия, Финляндия, мама, семья
Subscribe

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 48 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →