olhanninen (olhanninen) wrote,
olhanninen
olhanninen

Category:

Финское и русское оформление книги "Финская национальная кухня" Х. Уусивирта и перевод В. Похлебкина

Вчера все-таки дошла с внуком до библиотеки, чтобы взять книжку "Финская национальная кухня" Хилкки Уусивирта (фин. "Suomalaisen ruokaperinteen keittokirja" Hilkka Uusivirta, 1976 год), потому что друзья не понимают моих восторгов по поводу ее оформления: они читали русский перевод 1982 года, а в нем отсутствуют карты, старинные фотографии процессов приготовления пищи, кулинарные инструменты и фотографии, как то или иное блюдо выглядит в реальности.
кулинарная книга
Финское и русское оформление книги Финская национальная кухня Х. Уусивирта
Что ценного в русском переводе? Примечания! Многие финские блюда похожи на русские, но у них есть отличия, на которые переводчик обратил внимание, и это не менее интересно, чем описание самих блюд.
А кто же переводчик и автор замечательного предисловия?
Похлебкин
Ну, конечно, мой самый любимый кулинар, историк и скандинавист Вильям Похлебкин! Автор "Чая", "Водки" и изумительных исторических кулинарных книг, захватывающих, как романы.
Дальше покажу разницу между русским переводом и финским оригиналом: если бы примечания и советы Похлебкина снабдить бы финскими картами и фотографиями, да цены бы такой кулинарной книжке не было!
Будем смотреть?

18 книга на полке
Книга "Финская национальная кухня" Хилкки Уусивирта на полке в библиотеке.

Русский вариант, сканы книги из интернета.
салака и совет Похлебкина
Иногда встречается орнамент из овощей-фруктов-продуктов, не имеющий отношения к любопытному тексту про салаку и совету, как приготовить ингредиенты самому, от Похлебкина.
салака
А вот как выглядит та же страница про салаку в финской книге.

про пьяного сапожника и примечания переводчика Похлебкина
Интересна история про пьяного сапожника и примечания Похлебкина, но в целом книга без иллюстраций вообще.

Теперь посмотрим финскую книжку:
01 исторические источники по финской кулинарии
Исторические источники по финской кулинарии. В том числе и фрески на кулинарную тему из собора родного города мужа - Лохьи, о котором непременно расскажу.

02 карты, утварь
Карты, показывающие возникновение и распространение блюд, старинная утварь.

03 исторические сведения
Исторические сведения о финской кулинарии.

03 приготовление еды и сервировка стола
Приготовление еды и сервировка стола в старину.

04 как добывали продукты
Как добывали продукты.

05 блюда из рыбы в начале
Книга Уусвирты начинается с самого главного продукта Финляндии - рыбных блюд.

06 блюда из вареной рыбы
Блюда из вареной рыбы и супы.

07 как готовили сыр
Как готовили сыр.

08 как сыр выглядит готовым
Как сыр выглядит готовым.

09 блюда из картофеля, как сажали и чистили
Блюда из картофеля, как появились, как сажали и даже чистили.

10 блюда из мяса и куры
Блюда из мяса и куры.

11 блюда из дичи, как охотились
Блюда из дичи, как охотились.


А вот сфотографировала как такой же помост для охоты на лося выглядит сегодня.

12 напитки и пикник на природе
Напитки и финский пикник на природе.

13 как пекли хлеб
Как раньше пекли хлеб.

14 хлеб с дыркой посредине
Рейкялейпя (фин. reikäleipä, «хлеб с дыркой»)

15 как нынче выглядит хлеб
Как нынче выглядит хлеб.

16 рецепты хлебе и кухонная мебель
Рецепты хлеба и кухонная мебель прошлого.

17 финские блины
Финские блины.

19 внук заскучал
Внук заскучал, когда я стала показывать ему сладкое в книжке, поэтому пошли обедать, взяв книжку на дом.

Сама тоже пыталась рассказать о том, что и как в Финляндии готовят сегодня, но это уже семейная история:


Горячее копчение ряпушки в Финляндии своими руками


Как быстро разделать рыбу на филе


Традиционные финские рыбные котлеты с грибами и сыром


Как выглядит икра налима


Самый вкусный финский пирог из черники Mummon piirakka

Сейчас пребываю в сомнениях: мне кажется, что кулинарная книга и должна быть такой, как "Финская национальная кухня" Хилкки Уусивирты, которая просвещает, где есть не только рецепты, но и фотографии с историями о том, откуда взялось то или иное блюдо и как его готовили в прошлом. А мой муж говорит, что это потому, что мне интересна этнография, а нормальным хозяйкам достаточно сборника рецептов.
Как вы думаете, друзья, кто из нас прав?

И почему такую отличную книжку, с такими ценными примечаниями и пояснениями для русского читателя не издали целиком, с картами, фотографиями старинных способов изготовления и цветными фотографиями получающихся блюд?
Tags: Россия, Финляндия, быт, книга, кулинария
Subscribe

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments