olhanninen (olhanninen) wrote,
olhanninen
olhanninen

Category:

ПОЗДРАВЛЯЮ СЕГОДНЯ!


Дорогие френды и все, кто в состоянии прочитать это поздравление!

lib.ru/CARROLL/alisa2.txt- Я страшно необразованная, я знаю! - сказала Алиса с таким смирением,
что Шалтай мгновенно смягчился.
- Это галстук, дитя мое! И очень красивый! Тут ты совершенно права!
Подарок от Белого Короля и Королевы! Понятно?
- Неужели? - воскликнула Алиса, радуясь, что тема для разговора была
все же выбрана _удачно_.
- Они подарили его мне, - продолжал задумчиво Шалтай-Болтай, закинув
ногу за ногу и обхватывая колено руками, - они подарили его мне на день...
на день нерожденья.
- Простите? - переспросила Алиса, растерявшись.
- Я не обиделся, - отвечал Шалтай-Болтай. - Можешь не извиняться!
- Простите, но я не поняла: подарок на день нерожденья? Что это такое?
- Подарок, который тебе дарят не на день рожденья, конечно.
Алиса задумалась.
- Мне больше нравятся подарки на день рожденья, - сказала она наконец.
- А вот и зря! - вскричал Шалтай-Болтай. - Сколько в году дней?
- Триста шестьдесят пять.
- А сколько у тебя дней рожденья?
- Один.
- Триста шестьдесят пять минус один - сколько это будет?
- Триста шестьдесят четыре, конечно.
Шалтай-Болтай поглядел на Алису с недоверием.
- Ну-ка, посчитай на бумажке, - сказал он (*48).
Алиса улыбнулась, вынула из кармана записную книжку и написала:

365 - 1 = 364

Шалтай-Болтай взял книжку и уставился в нее.
- Кажется, здесь нет ошиб... - начал он.
- Вы ее держите вверх ногами, - прервала его Алиса.
- Ну, конечно, - весело заметил Шалтай-Болтай и взял перевернутую
Алисой книжку. - То-то я смотрю, как странно все это выглядит! Поэтому я и
сказал: "_Кажется_, здесь нет ошибки!", - хоть я и не успел разобраться
как следует... Значит, так: триста шестьдесят четыре дня в году ты можешь
получать подарки на день нерожденья.
- Совершенно верно, - сказала Алиса.
- И только _один_ раз на день рожденья! Вот тебе и слава!
- Я не понимаю, при чем здесь "слава"? - спросила Алиса.
Шалтай-Болтай презрительно улыбнулся.
- И не поймешь, пока я тебе не объясню, - ответил он. - Я хотел
сказать: "Разъяснил, как по полкам разложил!"
- Но "слава" совсем не значит: "разъяснил, как по полкам разложил!" -
возразила Алиса.
- Когда _я_ беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не
меньше, - сказал Шалтай презрительно.
(Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье)


Всех своих друзей-приятелей из разных стран, которые не говорят по-русски, я уже поздравила письменно, мейлами или лично. Это было несложно: их меньше сотни и они празднуют один и тот же праздник – европейское Рождество.

А вот с вами у меня проблема – несмотря на то, что все мы говорим на одном языке (хотя бы в данный момент, когда вы читаете сей креатифф), в настоящее время мы празднуем разные праздники, и я давно уже запуталась, - кто, что и когда именно. У нас разные религии, мы разных национальностей, мы живем в разных странах.

Мы по-разному представляем себе прошлое, настоящее и будущее страны, на языке которой мы сейчас говорим. Да что там! Мы даже о названии ее согласиться не можем…

Странно было бы утверждать, что нам всем хочется, чтобы русский язык продолжал существовать, как и его основной носитель – русский народ на своей земле (в… ну… там, Москва, Питер, Воронеж, Тамбов и… вокруг). Потому что сие как бы подразумевается самим фактом нашего с вами общения: на мертвом языке говорить, безусловно, культурно, но живой - как-то приятней, образней, звучней.

Хотя наше общее, казалось бы, весьма абстрактно: мы спорим, мы это делаем по-русски, мы все жили в СССР, но - разве не конкретным было наше детское ожидание - Нового года? Именно не самое празднование, а надежды и мечты с ним связанные, предвкушения и представление о том, как вообще справляют этот самый популярный праздник нашего детства.

Мы все знаем, что такое елка, подарки под елкой, Дед Мороз, Снегурочка, гирлянды и елочные игрушки, праздничный стол и шампанское. Хоть и по-разному к ним относимся.

…И поэтому всему (и для контраста) я решила вам подарить то, чем нам никогда даже и не мечталось украсить елку нашего детства: цветочные гирлянды из стран, которые в этом году мне удалось посетить. Ведь самой страстной мечтой моего детства было – посмотреть мир. На многие «новые года» я загадывала это желание – и вот – сбылось же!

Это мой подарок вам к тем праздникам, которые вы в пределах этого месяца этого года (у нас теперь ведь и календарь со многими разный) празднуете (отпраздновали или будете праздновать) – к Хануке, европейскому Рождеству, Новому году, православному Рождеству и другим.
А тем, кто ничего не празднует, – тоже подарок, подарок просто так.

И, чтобы никого не обидеть невниманием, я дарю его вам в просто день – сегодня.

Ура!


ЗЫ. Вроде трафик там небольшой: 3 серии по 10 превьюшек.

И… миль пардон: гирлянды у меня (как обычно) не получились: слишком уж цветы разные, чтобы образовать общую композицию. Зато самые-самые, гм… на мой, конечно, вкус: хоть вместе они и эклектика, зато если по отдельности рассматривать, то весьма и весьма икебана: все такие особенные, друг на друга непохожие и - красотища. НЕ верите? Смотрите:

Израиль




Австралия




Новая Зеландия


Здоровья вам, счастья, любви, удачи и прочих чудесных благ!
Рейтинг блогов
Tags: Новый год, друзья
Subscribe

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →